domenica 8 aprile 2018

Toots Thielemans, una poesia di Roger Singer

Roger Singer
traduzione Luciano Granieri





Un ancia aperta e libera
Il vento del blues sotto
le luci di Parigi. Pioggia di cristallo.
Cappotto di lana e cappello
La lunga strada della notte
I clubs all’angolo. Vicoli oscuri.
Berretti e cappelli da Cowboy.
Whiskey e ghiaccio.

Il creatore del sound.
L’angelo dell’armonica.
La voce di Bluesette e
il cuore di una mezzanotte da Cowboy.
Il suo trono era uno sgabello
La vibrazione d’oro delle labbra.
Il tocco di Gabriel  con la lingua.
L’aria dello spirito, una
magica liberazione.

Nessun commento:

Posta un commento